It came as a surprise to me, when someone who has read and praised a few of my articles and who forwards them on in his country, told me he could not share one of my articles. His view was that it would cause all sorts of cultural issues. The specifics don't matter - but let outline the issues. I had used one everyday English word that would not normally be regarded as offensive - he advised me the word was highly suspect in his country. I also made an analogy between organizational change and something else, which he also advised me could cause issues.(The article is in my library of articles on this site). He knows the culture far better than me, so I could only support his decision and thank myself I knew someone with better sensitivity than me!
The lesson is simple - never assume you understand another country fully. If you an unsure when writing for or presenting to people from another culture, try to take some advice: it's often easier to cause offence than expected!